Jingju Magic: Love & Bewilderment 魔幻京劇:情的困惑 (Malaysian Premiere)
Show type
Live showShowtimes
12 July 2024 (Fri) @ 8.00pm Programme A: Zhuangzi Tests His Wife 《試妻劈棺》+ Lu Wenlong 《雙槍陸文龍》with photo-op under Parents' Day Bundle
13 July 2024 (Sat) @ 8.00pm Programme A: Zhuangzi Tests His Wife 《試妻劈棺》+ Lu Wenlong 《雙槍陸文龍》with post-show talk
14 July 2024 (Sun) @ 3.00pm Programme B: The Death of Zhou Yu 《周瑜歸天》+ Guiying’s Accusation of Wang Kuei 《打神告廟》with post-show talk
Venue
Pentas 1Duration
Approx. 75 minutesLanguage
Performed in Mandarin with English and Mandarin surtitles.Age limit
Recommended for 7 years old and above.
If your child is restless / crying, please bring them out of the hall. After they’ve calmed down, you can re-enter with the assistance of our ushers.
World-renowned GuoGuang Opera Company is set to premiere Jingju Magic – Love & Bewilderment in Malaysia with two double bills featuring “Zhuangzi Tests His Wife”, “Lu Wenlong”, “The Death of Zhou Yu” and “Guiying’s Accusation of Wang Kuei at the Temple” at klpac’s Pentas 1 in July 2024.
To celebrate their return to KL after nine years, these special excerpts showcase the many magical qualities of Jingju (Peking opera) from its enchanting story based on literary classic like the Romance of the Three Kingdoms to the spellbinding techniques of its performers executing martial arts combat scenes or complex skills such as water sleeves and ghostly movements.
As Taiwan’s premier Peking opera troupe, GuoGuang Opera Company has wowed audiences around the globe for almost three decades. Known for their modern sensibilities and interpretation while adhering to traditional opera conventions, the troupe offers a unique gateway for today’s audiences to experience age-old culture and traditions.
Performed in Mandarin with English & Mandarin surtitles by an impressive cast of 29 actors and musicians, their 3-day KL performance is made possible by the Taipei Economic & Cultural Office in Malaysia, klpac and National Center for Traditional Arts (Taiwan) with the support of the Ministry of Culture (Taiwan), Advantech Foundation and Pixel World.
暌違9年,台灣國光劇團即將於2024年7月12日至14日再度造訪吉隆坡,帶來三場《魔幻京劇 – 情的困惑》。這也是國光劇團首次在吉隆坡表演藝術中心演出,為馬來西亞觀眾帶來四齣經典京劇折子戲。
自1995年創團以來,國光劇團深耕傳統戲曲,並與時俱進,以當代視角重新詮釋經典好戲,打造出國光獨特的傳統戲曲新美學,也在國際舞臺大放異彩。國光也致力栽培年輕演員,讓他們擔任要角,展現技藝的傳承。戲曲以人為本,演員彷彿化身劇場魔法師,以身體和聲音創造出劇場幻覺和魔力,讓《魔幻京劇》的魔幻之處不僅體現在劇情上,更意指京劇演員以一身功夫創造出舞臺上的奇幻魔力。
每場《魔幻京劇》都由兩齣折子戲組成,節目A包括《試妻劈棺》與《雙槍陸文龍》,由莊子一角若有似無地連結,愛情、親情、忠義間的重大抉擇,都在一念之間,是非又如何評斷? 引導觀眾以當代視角觀看忠孝、人性的可嘆與可看之處。
節目B則包括衍生自經典傳統文學《三國演義》中的《周瑜歸天》,觀衆可欣賞到武生演員高難度動作與身段。國光在《周瑜歸天》中增加周瑜與小喬互動的段落,帶給觀眾另一層由女性角度面對男性徵戰世界的視角,並由此銜接下一齣《打神告廟》,由已至陰間的焦桂英與為情所困的小喬相遇,帶出王魁負桂英的整個故事脈絡,同時也展現了演員精湛的鬼步等身法,將氛圍拉滿,讓觀眾更能沉浸其中,感同身受,進到角色的心靈深處。
《魔幻京劇》由國光29位演員和樂師透過魔幻劇情和現場音樂的加持,而且刻意挑選高難度劇碼,精彩淋漓,魔幻加乘。無論您是京劇初體驗還是專業老戲迷,文武兼呈的《魔幻京劇》,值得您細細品味。
本節目由吉隆坡表演藝術中心、駐馬來西亞台北經濟文化辦事處及台灣國立傳統藝術中心聯手呈獻,台灣文化部、研華文教基金會及Pixel World支持,以中文演出,附中英字幕。
About klpac Connect
klpac Connect is an access and development initiative supported by Yayasan Sime Darby aimed at improving access to the arts through various amenities and programmes for families with young children, students / schools, persons with disabilities, talents and the general public. Find out more at bit.ly/klpacconnect.
Post-Show Talk (part of klpac Connect)
Gain deeper insights into the creation process, the talents involved and what it takes to make a production come to life.
Sponsored Student Tickets (part of klpac Connect)
Under klpac Connect, schools may register their interest to obtain sponsored student tickets for selected shows free of charge. Due to limited availability, tickets are not guaranteed – first-timers from public schools and those from rural / out-of-state locations prioritised. This show is part of the klpac Connect programme. Register your interest here bit.ly/klpac-connect-registration.
TICKETS
Category | SUPER Early Bird – SOLD OUT! | Early Bird – SOLD OUT! | Regular (1 July onwards) |
Cat 1 – Patron of the Arts* | RM 188 | RM 188 | RM 188 |
Cat 2 | RM 108 | RM 118 | RM 128 |
Cat 3 | RM 68 | RM 78 | RM 88 |
Cat 4- Students / Disabled / Seniors > 60** | RM 48 | RM 58 | RM 68 |
Parents’ Day Bundle**** | RM 216 | RM 236 | RM 256 |
** Concession Bookings – Please WhatsApp us at +6018 227 7212 with the necessary details (name, student’s ID / IC, school name & department, phone and email for verification).
*** Super early bird & early bird promotion will be closed when the planned number of tickets is reached.
**** Parents’ Day Bundle includes 2 tickets of Category 2 for 12 July 2024 8pm show and a photo-op with GuoGuang Opera Company.
PROMOTIONS
Category | Regular (1 July onwards) |
Eslite Malaysia White Card Members# / Yamatatsu Customers | 5% off regular-priced tickets |
Eslite Malaysia Gold / Black Card Members# | 10% off regular-priced tickets |
Buy Tickets
Online Purchase: https://www.cloudjoi.com
No phone sales and over the counter sales. E-tickets only.
Enquiry / Concessions Booking
WhatsApp +6018 227 7212
Additional & Accessibility Info
- Age Limit: Recommended for 7 years old and above. If your child is restless / crying, please bring them out of the hall. After they’ve calmed down, you can re-enter with the assistance of our ushers.
- Latecomers Policy: Latecomers will only be admitted into the hall at a suitable break in the performance.
- Language: Performed in Mandarin with English and Mandarin surtitles.
- Seats from Row G to Row S offer a better view for both English and Mandarin surtitles.
- Wheelchair users: The first row of seats (A row) is on the same level as the Ground Floor side entrance accessible from the main foyer. There are eight front row seats (A1, A6, A7, A10, A11, A14, A15, A19) with side handles that can open up to make it easier for those in wheelchairs to transition to their seats.
- Please WhatsApp us at +6018 227 7212 to discuss the availability of accessible theatre seats and to book.
PROGRAMME A
PROGRAMME B
GuoGuang Opera Company
Formed in 1995, GuoGuang Opera Company shoulders the task of continuing and revitalizing Jingju (Peking Opera) and Kunqu in Taiwan.
For nearly 30 years, GuoGuang has been committed to promoting Jingju through performances at home and abroad, and by adding elements of modern consciousness to the traditional oeuvre and enhancing its literary quality, the company not only has won acclaim and solid support from audiences across generations, but also given shape to a new school of Jingju aesthetics.
GuoGuang has been invited to perform at stages across the world, including the Avignon Festival in France, Chekhov International Theatre Festival in Russia, Prague Spring Festival, Shanghai China International Arts Festival, Esplanade – Theatres on the Bay’s Huayi—Chinese Festival of Arts in Singapore, and New Vision Arts Festival in Hong Kong.
國光劇團
國光劇團自1995年創團以來,即不斷嘗試於京、崑劇傳統中注入當代意識,以「現代化」與「文學化」為創作方針,張愛玲小說、王羲之字帖均可入戲,題材多元,手法靈活。多齣獲選台新文化藝術獎,觀眾年齡普及各層。劇團近年更致力於青年人才傳承、跨國跨界創新與日本橫濱能樂堂合作《繡襦夢》、與新加坡湘靈音樂社合作《費特兒》等,形塑臺灣京崑新美學品牌。國光曾多次應邀前往國際演出,如法國亞維儂藝術節、俄羅斯契訶夫國際劇場藝術節、布拉格春天藝術節、上海國際藝術節、新加坡濱海藝術中心華藝節、香港新視野藝術節等。
THE TEAM – GuoGuang Opera Company 國光劇團團隊
Artistic Director 藝術總監: Wang An-chi 王安祈
CEO 團長: Chang Yu-hua 張育華
Director 導演: Peng Chun-kang 彭俊綱
Script Reorganizing 劇本整編: Wang An-chi 王安祈, Lin Jian-hua 林建華, Wang I-jui 王顗瑞
Featuring 主演演員: Ling Chia-Lin 凌嘉臨、Li Jia-de 李家德、Huang Shih-hung 黃世苰、Hsieh Le 謝樂 @ GuoGuang Opera Company
Leads Musician of Percussion Ensemble 武場領導: Chin Yen-Long 金彥龍, Kao Chien-kuo 高健國
Lead Musician of String and Wind Ensemble 文場領導: Ling Yu-yen 凌瑜彥
Set Designer 舞台設計: Ho Jen-yang 何任洋
Lighting Designer 燈光設計: Hsieh Chien-min 謝健民
Stage Manager 舞臺監督: Lin Ya-hui 林雅惠
Production Team of Jingju Magic
Producer: Maggie Ong
Assistant Production Manager: Desmond Ngooi
Assistant General Manager – Admin, Finance & Production: Easee Gan
Assistant Technical Manager: Mathanakumar Murthi
Show type
Live showShowtimes
12 July 2024 (Fri) @ 8.00pm Programme A: Zhuangzi Tests His Wife 《試妻劈棺》+ Lu Wenlong 《雙槍陸文龍》with photo-op under Parents' Day Bundle
13 July 2024 (Sat) @ 8.00pm Programme A: Zhuangzi Tests His Wife 《試妻劈棺》+ Lu Wenlong 《雙槍陸文龍》with post-show talk
14 July 2024 (Sun) @ 3.00pm Programme B: The Death of Zhou Yu 《周瑜歸天》+ Guiying’s Accusation of Wang Kuei 《打神告廟》with post-show talk
Venue
Pentas 1Duration
Approx. 75 minutesLanguage
Performed in Mandarin with English and Mandarin surtitles.Age limit
Recommended for 7 years old and above.
If your child is restless / crying, please bring them out of the hall. After they’ve calmed down, you can re-enter with the assistance of our ushers.